互联网新闻信息许可证服务编号:61120190002
陕西互联网违法和不良信息举报电话:029-63907152
2024-05-28 15:05:00 来源:新华网
5 月 22 日在陕西西安开幕的第 14 届中美旅游高层对话,让中美两国人民看到“双向奔赴”的旅游大门敞开,这不仅为两国及世界旅游业发展释放出积极重要的信号,更对促进旅游经济复苏和发展、推进中美人文交流以及深化人民相互理解有着深远意义。
习近平主席的致信充分体现了对中美关系的高度重视,表达了对深化中美旅游合作的殷切期待。
第14届中美旅游高层对话在西安开幕 谌贻琴宣读习近平主席的致信并致辞
中国热情欢迎包括美国游客在内的各国游客来华,将努力提升外籍人员来华旅游、工作、生活便利化水平。
架起人民交往交流、相知相近的桥梁——习近平主席向第14届中美旅游高层对话开幕致信引发热烈反响
习近平主席在致信中指出:“今年是中美建交45周年。中美关系的根基由人民浇筑,中美关系的大门由人民打开,中美关系的故事由人民书写,中美关系的未来也必将由两国人民共同创造。”
当天,中美两国政府、机构、地方和企业代表近400人出席了这场主题为“旅游促进中美人文交流”的对话活动。这是继2019年之后,该对话时隔5年“重启”。
为进一步便利中外人员往来,一段时间以来,中国持续优化签证政策,跨境旅游业迎来利好。
新华全媒+|“兵马俑的故乡欢迎您”——陕西打造世界级旅游目的地一线观察
作为中华民族和华夏文明重要发祥地之一,近年来,陕西提出“成为传承中华文化的世界级旅游目的地”等发展目标。坚持以文塑旅、以旅彰文,不断提升服务便利化水平,陕西正努力为海内外游客打造“诗与远方”的美好体验。
本届中美旅游高层对话之后,2024年中国田径街头巡回赛、中日国际女篮对抗赛等比赛也将在西安举行。可以预见体旅融合将会继续产生“1+1>2”的效果,体育和文旅产业将互相促进,共同推动市场活力释放,共同实现繁荣发展。
14th China-U.S. Tourism Leadership Summit kicks off in Xi'an, China's Shaanxi
Ancient city Xi'an shines as host of major int'l events
Amazing places to visit in China,U.S.
Commentary | Increased in-person interaction vital for better China-U.S. ties
Economic Watch: Expectations running high for China,U.S. tourism cooperation